“走马长门左”的意思及全诗出处和翻译赏析
“走马长门左”出自明代明沈定王的《拟古宫词(二首)》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zǒu mǎ cháng mén zuǒ,诗句平仄:仄仄平平仄。
“走马长门左”全诗
《拟古宫词(二首)》
君王退早朝,走马长门左。
朱楼十二重,未启黄金锁。
春阴画阁寒,坐拨沉香火。
朱楼十二重,未启黄金锁。
春阴画阁寒,坐拨沉香火。
分类:
《拟古宫词(二首)》明沈定王 翻译、赏析和诗意
拟古宫词(二首)
君王退早朝,走马长门左。
朱楼十二重,未启黄金锁。
春阴画阁寒,坐拨沉香火。
中文译文:
君王早朝结束后退下,驾马经过长门左侧。
十二层朱楼威严壮观,还未打开黄金锁。
春日阴云笼罩,画阁中寒冷,我坐下来点燃沉香。
诗意和赏析:
这是明代沈定王创作的《拟古宫词(二首)》。诗中描绘了一幅宫廷景象,表达了君王离开早朝后的情景和心境。
首先,君王退朝后,驾马通过长门左侧,展现了君王的威严和崇高地位。朱楼十二重象征着宫廷的庄严和华丽,黄金锁则是宫廷的重要象征之一。然而,黄金锁尚未打开,暗示着宫廷的神秘和封闭。
接着,诗人描绘了春日阴云笼罩下的画阁,寒冷的气氛透露出一种凄凉之感。诗人坐下来点燃沉香,沉香的香气弥漫开来,似乎带来了一丝温暖和宁静。
整首诗以简洁明快的语言描绘了明代宫廷的景象,通过对细节的描写,展现了君王的权势、宫廷的壮丽和凄凉的氛围。诗人通过对春日宫廷景象的描绘,表达了对时光流转、欢乐与悲伤的思考。整首诗虽然字数不多,但情感饱满,给人留下深刻的印象。
“走马长门左”全诗拼音读音对照参考
nǐ gǔ gōng cí èr shǒu
拟古宫词(二首)
jūn wáng tuì zǎo cháo, zǒu mǎ cháng mén zuǒ.
君王退早朝,走马长门左。
zhū lóu shí èr chóng, wèi qǐ huáng jīn suǒ.
朱楼十二重,未启黄金锁。
chūn yīn huà gé hán, zuò bō chén xiāng huǒ.
春阴画阁寒,坐拨沉香火。
“走马长门左”平仄韵脚
拼音:zǒu mǎ cháng mén zuǒ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“走马长门左”的相关诗句
“走马长门左”的关联诗句
网友评论
* “走马长门左”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“走马长门左”出自明沈定王的 《拟古宫词(二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。