“满身雨露非承宠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“满身雨露非承宠”出自明代陈荐夫的《宫词三首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:mǎn shēn yǔ lù fēi chéng chǒng,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。
“满身雨露非承宠”全诗
《宫词三首》
千树垂杨万树梅,朝曦初上露初开。
满身雨露非承宠,只合宜春斗草来。
满身雨露非承宠,只合宜春斗草来。
分类:
《宫词三首》陈荐夫 翻译、赏析和诗意
《宫词三首》是明代陈荐夫创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
千树垂杨万树梅,
朝曦初上露初开。
满身雨露非承宠,
只合宜春斗草来。
中文译文:
千树垂杨,万树梅花,
晨曦初升,露珠初绽。
满身雨露并非受宠,只适合在宜春的斗草上生长。
诗意:
这首诗以描绘宫中景观为主题,通过对树木和植物的描写,表达了作者的感慨和思考。诗中的垂杨和梅花象征着春天的来临,而晨曦初升和露珠初绽则表现出一种清新的氛围。然而,作者并不认为自己被宠幸,而是感叹自己像雨露一样普通,只适合在宜春的斗草上生长。
赏析:
《宫词三首》通过简洁而富有意境的语言,展现了明代宫廷中的一幅景象。诗中的千树垂杨和万树梅花形成了鲜明的对比,描绘出繁茂的景象。朝曦初上和露初开的描写则传达出一种早晨的宁静与美好。作者在描写美景的同时,通过满身雨露非承宠的表达,表现出一种谦逊和自省的态度。他将自己比作普通的雨露,暗示自己并没有受到特别的待遇。最后一句只合宜春斗草来,更是突出了作者对自身境遇的思考。斗草是一种野草,生长在宜春之地,与宫廷的高贵和尊贵形成了鲜明的对比。整首诗以简洁的语言表达了作者对宫廷生活以及自身处境的深刻思考,体现了一种超脱尘世的情怀和对自然的热爱。
“满身雨露非承宠”全诗拼音读音对照参考
gōng cí sān shǒu
宫词三首
qiān shù chuí yáng wàn shù méi, cháo xī chū shàng lù chū kāi.
千树垂杨万树梅,朝曦初上露初开。
mǎn shēn yǔ lù fēi chéng chǒng, zhǐ hé yí chūn dòu cǎo lái.
满身雨露非承宠,只合宜春斗草来。
“满身雨露非承宠”平仄韵脚
拼音:mǎn shēn yǔ lù fēi chéng chǒng
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二肿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二肿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“满身雨露非承宠”的相关诗句
“满身雨露非承宠”的关联诗句
网友评论
* “满身雨露非承宠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满身雨露非承宠”出自陈荐夫的 《宫词三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。