“春草隔溪看”的意思及全诗出处和翻译赏析

春草隔溪看”出自宋代杨适的《句》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn cǎo gé xī kàn,诗句平仄:平仄平平仄。

“春草隔溪看”全诗

《句》
春草隔溪看

分类:

作者简介(杨适)

杨适头像

杨适,字安道,慈溪(今属余姚大隐)人,人称“大隐先生”,宋代学者、教育家,庆历五先生之一。

《句》杨适 翻译、赏析和诗意



春草隔溪看,
句断碧云端。
书生云亦在,
风卷波涛间。

中文译文:

春天的草从溪流的对岸望过去,
句子在碧云的顶端戛然而止。
书生的思绪也在其中,
在风卷起波涛的间隙飘荡。

诗意:

这首诗词描绘了春天的景色,草木生长茂盛,隔溪可望。诗人用"句"一词暗示了诗句的断续,境界的高远,同时也可理解为语言与思维的升华。在碧云端,句子戛然而止,似乎指向文人面对思绪的挣扎。诗中提到的书生与云,不仅泛指诗人自身,也意味着文人的思考和游走之间的不稳定。

赏析:

这首诗词采用简洁的表达方式,通过描绘自然景色,表达了诗人内心的思考和纷繁的感受。通过"春草隔溪看",表现了距离与近乎,间隔与触摸之间的矛盾感。"句断碧云端"则展示了诗人思绪的迸发,以及超越语言的力量。"书生云亦在,风卷波涛间"则意味着诗人对于知识、思考和感受的追求,以及在纷扰的日常生活中,诗人逐渐形成的内心世界。

整首诗以简练精巧的语言展示了诗人对自然景色的观察,同时也表达了对人生、思考和追求内心世界的思索。读者可以在欣赏诗中自由感受,并思考自己在纷繁的世界中的位置与追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春草隔溪看”全诗拼音读音对照参考


chūn cǎo gé xī kàn.
春草隔溪看。

“春草隔溪看”平仄韵脚

拼音:chūn cǎo gé xī kàn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春草隔溪看”的相关诗句

“春草隔溪看”的关联诗句

网友评论


* “春草隔溪看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春草隔溪看”出自杨适的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。