“酒军酣战风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“酒军酣战风”出自宋代吴沆的《句》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jiǔ jūn hān zhàn fēng,诗句平仄:仄平平仄平。
“酒军酣战风”全诗
《句》
樵歌催日晚,村乐见年丰。
……雁阵横冲雾,酒军酣战风。
……雁阵横冲雾,酒军酣战风。
分类:
《句》吴沆 翻译、赏析和诗意
《句》
樵歌催日晚,
村乐见年丰。
青山锺鼓动,
白苇日光重。
朱砂犬齿烂,
归路桥蜚蓬。
雁阵横冲雾,
酒军酣战风。
中文译文:
樵歌声催促日将晚,
乡村欢乐见丰年。
青山上回荡钟鼓声,
白苇里日光重重。
鲜亮朱砂同狗牙,
回程桥上蓬蒿飞。
雁阵横穿云雾中,
士兵喝酒战风雷。
诗意:
这首诗描绘了农村的繁忙景象和充满生机的氛围。作者以樵夫唱歌、乡村欢乐的场景来描述丰年的到来。诗中出现的青山、白苇和归路桥等景物与自然界的美景融为一体。而雁阵的图景和战场上喝酒的士兵则展示了更加动荡和激烈的一面。
赏析:
这首诗通过描写丰收的乡村景象以及喜悦的氛围,展示了农民对于丰年的期盼和欢庆。诗中用到的青山、白苇和归路桥等自然景物,增强了诗意的自然感和质朴感。雁阵横冲雾、酒军酣战风的描写更加突出了诗中的动荡和激烈。整体而言,这首诗以简洁的语言,生动地描绘了田园生活和军事场景,展示了丰收和壮丽景象。
“酒军酣战风”全诗拼音读音对照参考
jù
句
qiáo gē cuī rì wǎn, cūn lè xiàn nián fēng.
樵歌催日晚,村乐见年丰。
yàn zhèn héng chōng wù, jiǔ jūn hān zhàn fēng.
……雁阵横冲雾,酒军酣战风。
“酒军酣战风”平仄韵脚
拼音:jiǔ jūn hān zhàn fēng
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“酒军酣战风”的相关诗句
“酒军酣战风”的关联诗句
网友评论
* “酒军酣战风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒军酣战风”出自吴沆的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。