“绿樽疎后简编亲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“绿樽疎后简编亲”出自宋代陶梦桂的《重次龚子辉平塘韵三首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lǜ zūn shū hòu jiǎn biān qīn,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“绿樽疎后简编亲”全诗
《重次龚子辉平塘韵三首》
白发多时精力少,绿樽疎后简编亲。
本无世上荣华分,莫作山羊懒惰人。
本无世上荣华分,莫作山羊懒惰人。
分类:
《重次龚子辉平塘韵三首》陶梦桂 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文如下:
重次龚子辉平塘韵三首
白发多时精力少,
绿樽疏后简编亲。
本无世上荣华分,
莫作山羊懒惰人。
诗词的诗意是:诗人陶梦桂借用自己的亲身经历,抒发了自己老去的感慨和对时光溜走的无奈之情。他用“白发多时精力少”来形容自己年老之后生活状态的变化,表示自己已经年过半百,体力精力都不如年轻时候了。接着他提到自己的朋友圈也逐渐疏远,绿樽(指酒)变得疏后,简编亲。这句话表达了他的大多数朋友都已去世或疏远,只有少数的亲朋好友仍然关心和陪伴。最后两句“本无世上荣华分,莫作山羊懒惰人”是诗人的警示和劝诫。他告诫自己也提醒他人,人生短暂,不要追求虚荣的世俗财富,而要积极向上,不要像山羊一样懒惰无所作为。
这首诗词表达了诗人对自己人生阶段的短暂感叹和对时光流逝的忧虑。在岁月的冲刷下,诗人感受到自己精力的衰退以及与朋友之间的疏远。他通过自己的体验,告诫人们不要追求虚荣和世俗的财富,而要珍惜光阴,勤奋向上。
这首诗词表达了时光易逝,人生短暂的主题,反映出诗人对时光流逝的无奈和对真正生活意义的思考。诗词简洁明快,语言质朴而深刻。它通过诗人的亲身体验,让我们更加深入地理解人生的无常和珍惜时光的重要性。
“绿樽疎后简编亲”全诗拼音读音对照参考
zhòng cì gōng zi huī píng táng yùn sān shǒu
重次龚子辉平塘韵三首
bái fà duō shí jīng lì shǎo, lǜ zūn shū hòu jiǎn biān qīn.
白发多时精力少,绿樽疎后简编亲。
běn wú shì shàng róng huá fēn, mò zuò shān yáng lǎn duò rén.
本无世上荣华分,莫作山羊懒惰人。
“绿樽疎后简编亲”平仄韵脚
拼音:lǜ zūn shū hòu jiǎn biān qīn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“绿樽疎后简编亲”的相关诗句
“绿樽疎后简编亲”的关联诗句
网友评论
* “绿樽疎后简编亲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绿樽疎后简编亲”出自陶梦桂的 《重次龚子辉平塘韵三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。