“秋雨凄凄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋雨凄凄”出自宋代释智朋的《偈倾一百六十九首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:qiū yǔ qī qī,诗句平仄:平仄平平。
“秋雨凄凄”全诗
《偈倾一百六十九首》
秋雨凄凄,秋云黯黯。
修成八万四千斧,不比寻常三五圆。
修成八万四千斧,不比寻常三五圆。
分类:
《偈倾一百六十九首》释智朋 翻译、赏析和诗意
《偈倾一百六十九首》是宋代释智朋所著的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
秋雨凄凄,秋云黯黯。
修成八万四千斧,不比寻常三五圆。
诗意:
这首诗从秋雨和秋云的形容开始,表达了淡淡的忧愁和萧索的感觉。接着,诗人运用修行打磨心灵的意象,比喻修行的道路是艰难的,却能使人的心境趋于完美和宽广。最后,将普通的心灵与精修的心灵进行对比,表达了个人的追求和奋斗。
赏析:
1. 诗人通过对秋雨和秋云的描绘,将自然景观与内心情感相结合,传达出一种忧愁和孤寂的氛围,与人们常有的秋天情绪相呼应。
2. 修成八万四千斧的比喻,表达了修行的艰辛和努力的意义。这种修行可以提高人的心灵境界,使其超越寻常人的境界。
3. 最后两句表达了诗人个人的信仰和追求,通过对心灵境界的对比,强调修行对于个体和社会的重要性。
总的来说,《偈倾一百六十九首》通过自然景观和修行的比喻,传递了一种秋天的忧愁情绪和修行的意义。通过对内心情感和个体追求的表达,使诗词具有深远的含义和哲理。同时,修行的主题也是佛教文学中常见的主题之一。
“秋雨凄凄”全诗拼音读音对照参考
jì qīng yī bǎi liù shí jiǔ shǒu
偈倾一百六十九首
qiū yǔ qī qī, qiū yún àn àn.
秋雨凄凄,秋云黯黯。
xiū chéng bā wàn sì qiān fǔ, bù bǐ xún cháng sān wǔ yuán.
修成八万四千斧,不比寻常三五圆。
“秋雨凄凄”平仄韵脚
拼音:qiū yǔ qī qī
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“秋雨凄凄”的相关诗句
“秋雨凄凄”的关联诗句
网友评论
* “秋雨凄凄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋雨凄凄”出自释智朋的 《偈倾一百六十九首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。