“红紫争春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“红紫争春”出自宋代释守仁的《颂古五首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:hóng zǐ zhēng chūn,诗句平仄:平仄平平。
“红紫争春”全诗
《颂古五首》
气直语直,眼亲手亲。
峰峦竞秀,红紫争春。
神通妙用施呈尽,要见国师犹隔津。
峰峦竞秀,红紫争春。
神通妙用施呈尽,要见国师犹隔津。
分类:
《颂古五首》释守仁 翻译、赏析和诗意
《颂古五首》
作者:释守仁
气直语直,眼亲手亲。
峰峦竞秀,红紫争春。
神通妙用施呈尽,要见国师犹隔津。
译文:
作者赞美古代的五种事物,
他们的气势直接,言辞直接,
他亲眼目睹,亲自参与。
山峰和岭峦竞相展现美丽,
红色和紫色竞相争妍。
他们展现出神奇的技巧和运用,
可惜见到国师还要跨过一道河。
诗意和赏析:
《颂古五首》是南宋时期禅师释守仁创作的一首诗词。诗词以简洁的文字表达出作者对古代事物的赞美和钦佩之情。
诗的前四句描绘了作者欣赏古代事物的直接感受,他们的气势和言辞都是毫不做作,直指人心。通过亲眼目睹和亲自参与,作者深深地感受到了这些事物的真实与力量,他的心灵深处与这些事物有了契合。
第五、六句通过描绘山峰和红紫花朵的美丽竞争,展示了古代事物之间的竞争与魅力。古代技巧和运用也是如此,它们展现出神奇的功效,令人叹为观止。
最后一句中的“国师”一词可以理解为智者、高人。作者渴望与这位国师见面,但要见到他,却需要跨越一道河。这句话隐含着作者渴望求得智慧和领悟的心情,同时也暗示着成为一个智者并非易事,需要跨越困难克服障碍。
整首诗流露出作者对古代事物的敬仰和推崇之情,展现了古代智慧和技巧的神奇魅力,并且反映了作者追求智慧和真理的内心世界。
“红紫争春”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ wǔ shǒu
颂古五首
qì zhí yǔ zhí, yǎn qīn shǒu qīn.
气直语直,眼亲手亲。
fēng luán jìng xiù, hóng zǐ zhēng chūn.
峰峦竞秀,红紫争春。
shén tōng miào yòng shī chéng jǐn, yào jiàn guó shī yóu gé jīn.
神通妙用施呈尽,要见国师犹隔津。
“红紫争春”平仄韵脚
拼音:hóng zǐ zhēng chūn
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“红紫争春”的相关诗句
“红紫争春”的关联诗句
网友评论
* “红紫争春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“红紫争春”出自释守仁的 《颂古五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。