“门掩东风日又曛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“门掩东风日又曛”出自宋代邵棠的《访僧可堂》,
诗句共7个字,诗句拼音为:mén yǎn dōng fēng rì yòu xūn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“门掩东风日又曛”全诗
《访僧可堂》
解装歇马访高僧,门掩东风日又曛。
入定不知禅外事,任侬敲碎北山云。
入定不知禅外事,任侬敲碎北山云。
分类:
《访僧可堂》邵棠 翻译、赏析和诗意
《访僧可堂》是宋代诗人邵棠创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
《访僧可堂》的中文译文:
解下衣带歇下马,掩上门扉东风夕。入定之中不知禅宗外的纷扰,尽自如地击碎北山的云雾。
诗意:
这首诗描绘了诗人拜访高僧的场景。诗人解下衣带,歇下马,门扉掩上,迎着东风的夕阳。在高僧的引导下,他沉浸在禅定之中,不再关心禅宗之外的世界,心如止水,能够自由自在地摧毁干扰他内心定境的一切。
赏析:
这首诗以简约的语言表达了诗人在禅修之中的宁静与自由。通过解下衣带歇下马的动作,诗人象征性地放下一切束缚,进入了高僧的住宿处,而掩上门扉则意味着他与尘世的联系已经隔绝。东风夕阳的描绘给人一种宁静而美好的感觉。
诗中的“入定”指的是诗人通过禅定实现心灵的平静和专注。他在禅定之中,不再关注禅宗之外的事物,心无杂念,犹如没有被外界纷扰所干扰,能够安静地沉浸其中。
最后两句“任侬敲碎北山云”是诗人对禅修境界的表达。北山是古代人们心目中的幻境之地,诗人以“北山云”作为难以捉摸的幻象的象征。他在禅定之中能够自如地击碎北山的云雾,象征他通过禅修获得了内心的洞悉和解脱。
整首诗以简洁、明快的笔触,写出了诗人通过禅修实现内心的宁静和自由的境界,表达出对禅修的向往和赞美。
“门掩东风日又曛”全诗拼音读音对照参考
fǎng sēng kě táng
访僧可堂
jiě zhuāng xiē mǎ fǎng gāo sēng, mén yǎn dōng fēng rì yòu xūn.
解装歇马访高僧,门掩东风日又曛。
rù dìng bù zhī chán wài shì, rèn nóng qiāo suì běi shān yún.
入定不知禅外事,任侬敲碎北山云。
“门掩东风日又曛”平仄韵脚
拼音:mén yǎn dōng fēng rì yòu xūn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“门掩东风日又曛”的相关诗句
“门掩东风日又曛”的关联诗句
网友评论
* “门掩东风日又曛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“门掩东风日又曛”出自邵棠的 《访僧可堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。