“行人元不恨长途”的意思及全诗出处和翻译赏析
“行人元不恨长途”出自宋代潘柽的《自滁阳回至乌衣镇》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xíng rén yuán bù hèn cháng tú,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“行人元不恨长途”全诗
《自滁阳回至乌衣镇》
行人元不恨长途,下马旗亭酒可沽。
回首琅琊山不见,西风吹起豆田乌。
回首琅琊山不见,西风吹起豆田乌。
分类:
《自滁阳回至乌衣镇》潘柽 翻译、赏析和诗意
自滁阳回至乌衣镇
行人元不恨长途
下马旗亭酒可沽
回首琅琊山不见
西风吹起豆田乌
中文译文:
从滁阳回到乌衣镇
行人原本不恨长途
下马在旗亭,可以买酒享用
回首望琅琊山却不见
西风吹起豆田中的乌鸦
诗意:
这首诗描绘了一个行人在旅途中的心情。行人表示并不讨厌长途旅行,倒觉得旅行可以增添人生的乐趣。他在乌衣镇的旗亭下马,欣然享用酒水。然而,当他回首琅琊山时,发现山已不可见,只有西风吹起豆田中的乌鸦。这里可能是作者想表达人生的无常和变化,就像山的景色和风中的乌鸦一样,转瞬即逝。
赏析:
这首诗以简短明了的语言表达了行人的心境和对旅途的感受。行人并不排斥长途旅行,反而保持乐观豁达的态度。他在旅途中的停驻点,旗亭,选择享用酒水,暂时放松自己。然而,当他回首过去的风景时,却发现琅琊山已不见了。这种景象与风吹起的乌鸦形成对比,象征着变化和消逝的无常。整首诗给人一种朝气蓬勃的感觉,并带有些许哲理。作者通过行人的经历,暗示人生中的经历和感受可以成为一种宝贵的财富,同时也提醒我们珍惜当下,因为风景和时光都会随着时间的推移而改变。
“行人元不恨长途”全诗拼音读音对照参考
zì chú yáng huí zhì wū yī zhèn
自滁阳回至乌衣镇
xíng rén yuán bù hèn cháng tú, xià mǎ qí tíng jiǔ kě gū.
行人元不恨长途,下马旗亭酒可沽。
huí shǒu láng yá shān bú jiàn, xī fēng chuī qǐ dòu tián wū.
回首琅琊山不见,西风吹起豆田乌。
“行人元不恨长途”平仄韵脚
拼音:xíng rén yuán bù hèn cháng tú
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“行人元不恨长途”的相关诗句
“行人元不恨长途”的关联诗句
网友评论
* “行人元不恨长途”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行人元不恨长途”出自潘柽的 《自滁阳回至乌衣镇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。