“折槛朱云若是班”的意思及全诗出处和翻译赏析
“折槛朱云若是班”全诗
监门郑合资能无,折槛朱云若是班。
赖有名留千古重,不容身在众邪间。
忠臣义士骨不朽,白日青天敕许还。
分类:
《挽胡季昭用王卢溪韵》罗疸 翻译、赏析和诗意
挽胡季昭用王卢溪韵
虎豹摩牙闯九关,
人心节义不逾闲。
监门郑合资能无,
折槛朱云若是班。
赖有名留千古重,
不容身在众邪间。
忠臣义士骨不朽,
白日青天敕许还。
中文译文:
悼念胡季昭用王卢溪的韵来赋诗
虎豹摩牙般闯过九重关,
他们的品性和行为没有一丝有悖节操之处。
守门的郑合资也无法阻挡他们,
跨过破损的门槛就如同踏在红色云彩上。
幸好他们的名字永留千古,
不容他们沦为众多邪恶之中的一员。
忠诚的臣子和义士的精神将永不消亡,
白天的阳光和蓝天的呼唤将命令他们归还。
诗意:
这首诗是宋代诗人罗疸为了悼念胡季昭而写的挽联诗。胡季昭是宋徽宗时期的一个忠臣,他对朝廷非常忠诚,坚守正义和道德原则,不愿意参与腐败和邪恶之事。他的名声至高,即使身处黑暗和邪恶的环境中,也无法玷污他的崇高形象。
整首诗通过描述胡季昭的高尚品德和忠诚精神,表达了对他的敬仰和赞美。诗中运用了象征性的意象,如虎豹摩牙般闯过九重关,代表胡季昭的勇猛和坚毅;跨过破损的门槛如同踏在红色云彩上,意味着他在逆境中仍然保持着高尚的品性和崇高的追求。
赏析:
这首诗以简练的语言和深刻的意象展示了胡季昭的忠诚和品质,使人产生深深的敬意和思考。通过描写他在腐败和邪恶环境中的坚持和力量,展示了忠臣的高尚形象和理想精神。诗人以虎豹摩牙、红色云彩等意象表现了胡季昭的英勇和气节,给人以强烈的视觉和情感冲击。整首诗情感激荡,写实而又富有想象力,给人留下深刻的印象。
“折槛朱云若是班”全诗拼音读音对照参考
wǎn hú jì zhāo yòng wáng lú xī yùn
挽胡季昭用王卢溪韵
hǔ bào mó yá chuǎng jiǔ guān, rén xīn jié yì bù yú xián.
虎豹摩牙闯九关,人心节义不逾闲。
jiān mén zhèng hé zī néng wú, zhé kǎn zhū yún ruò shì bān.
监门郑合资能无,折槛朱云若是班。
lài yǒu míng liú qiān gǔ zhòng, bù róng shēn zài zhòng xié jiān.
赖有名留千古重,不容身在众邪间。
zhōng chén yì shì gǔ bù xiǔ, bái rì qīng tiān chì xǔ hái.
忠臣义士骨不朽,白日青天敕许还。
“折槛朱云若是班”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。