“客墙隐隐逐飞鸟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“客墙隐隐逐飞鸟”出自宋代金君卿的《南塘闲泛二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:kè qiáng yǐn yǐn zhú fēi niǎo,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。
“客墙隐隐逐飞鸟”全诗
《南塘闲泛二首》
雨收平淀饮残虹,蘋末无风碧印空。
寒净浑疑踏冰去,清光直欲貯胸中。
客墙隐隐逐飞鸟,钓舸悠悠任转蓬。
日暮韩隄犹极望,却将耕稼问渔翁。
寒净浑疑踏冰去,清光直欲貯胸中。
客墙隐隐逐飞鸟,钓舸悠悠任转蓬。
日暮韩隄犹极望,却将耕稼问渔翁。
分类:
《南塘闲泛二首》金君卿 翻译、赏析和诗意
《南塘闲泛二首》源自宋代金君卿的诗作,诗中描绘了一个雨后南塘的景色,表达了诗人闲暇的心境。
诗的中文译文如下:
雨停了,平静的水面上浮现出美丽的彩虹,像碧绿的墨迹悬在空中。想象着行走在寒冷纯净的水面上,清澈的光芒仿佛要储存在我心中。
围墙隐约间飞鸟穿梭,打渔的小船悠闲地漂浮。太阳已经快落山了,可我却仍然站在韩隄,想问一下正在耕地的渔人。
这首诗以自然景色为背景,通过细腻描绘,表达诗人内心的安逸和宁静。下雨后的南塘,水面宁静如镜,彩虹的出现增添了一抹美丽和希望的色彩。诗人通过描写水面的平静、光芒的清澈、围墙上飞鸟的出现以及耕地渔人的景象,展示了闲暇时刻的自由与宁静,表达了对自然的赞美和愉悦感受。整首诗以其细腻的描写和自然的意境,展示了宋代婉约派诗歌的特点。
“客墙隐隐逐飞鸟”全诗拼音读音对照参考
nán táng xián fàn èr shǒu
南塘闲泛二首
yǔ shōu píng diàn yǐn cán hóng, píng mò wú fēng bì yìn kōng.
雨收平淀饮残虹,蘋末无风碧印空。
hán jìng hún yí tà bīng qù, qīng guāng zhí yù zhù xiōng zhōng.
寒净浑疑踏冰去,清光直欲貯胸中。
kè qiáng yǐn yǐn zhú fēi niǎo, diào gě yōu yōu rèn zhuǎn péng.
客墙隐隐逐飞鸟,钓舸悠悠任转蓬。
rì mù hán dī yóu jí wàng, què jiāng gēng jià wèn yú wēng.
日暮韩隄犹极望,却将耕稼问渔翁。
“客墙隐隐逐飞鸟”平仄韵脚
拼音:kè qiáng yǐn yǐn zhú fēi niǎo
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“客墙隐隐逐飞鸟”的相关诗句
“客墙隐隐逐飞鸟”的关联诗句
网友评论
* “客墙隐隐逐飞鸟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客墙隐隐逐飞鸟”出自金君卿的 《南塘闲泛二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。